ISO 9001 :2008 (introducción
Enviado por catotino • 26 de Noviembre de 2013 • 1.314 Palabras (6 Páginas) • 271 Visitas
índice Página
1 Objeto y campo de aplicación 1
1.1 Generalidades 1
1.2 Aplicación 1
2 Referencias normativas 1
3 Términos y definiciones 2
4 Sistema de gestión de la calidad 2
4.1 Requisitos generales 2
4.2 Requisitos de la documentación 3
5 Responsabilidad de la dirección 4
5.1 Compromiso de la dirección 4
5.2 Enfoque al cliente 4
5.3 Política de la calidad 4
5.4 Planificación 5
5.5 Responsabilidad, autoridad y comunicación 5
5.6 Revisión por la dirección 6
6 Gestión de los recursos 6
6.1 Provisión de recursos 6
6.2 Recursos humanos 7
6.3 Infraestructura 7
6.4 Ambiente de trabajo 7
7 Realización del producto 8
7.1 Planificación de la realización del producto 8
7.2 Procesos relacionados con el cliente 8
7.3 Diseño y desarrollo 9
7.4 Compras 11
7.5 Próducción y prestación del servicio 12
7.6 Control de los equipos de seguimiento y de medición 13
8 Medición, análisis y mejora 14
8.1 Generalidades 14
8.2 Seguimiento y medición 14
8.3 Control del producto no conforme 15
8.4 Análisis de datos 16
8.5 Mejora 16
Anexo A (informativo) Correspondencia entre la Norma ISO 9001:2008y la Norma ISO 14001:2004 18
Anexo B (informativo) Cambios entre la Norma ISO 9001:2000 y la Norma ISO 9001:2008 23
Bibliografía 31
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2008 - Todos los derechos reservados iii
lit ''le lo por ,1-;
~~c.Lb. rnen1~ orIQitl::.i.va!fO:o von ty~tl:,~,a,¡NN , , .....
,,~¡a< t 'LOi1W' L P" y us e 1 ¡ ,(J ,~( IB!D¡)S
ISO 9001 :2008 (traducción oficial)
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos nacionales de
normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas Internacionales
normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una
materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho
comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan
en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (lEC) en todas las
materias de normalización electrotécnica.
Las Normas Internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las
Directivas ISO/lEC.
La tarea principal de los comités técnicos es preparar Normas Internacionales. Los proyectos de normas
internacionales adoptados por los comités técnicos se circulan a los organismos miembros para votación. La
publicación como Norma Internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos
miembros con derecho a voto.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar
sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos
los derechos de patente.
La Norma ISO 9001 ha sido preparada por el Comité Técnico ISOITC 176, Gestión y aseguramiento de la
calidad, Subcomité SC 2, Sistemas de la calidad.
Esta cuarta edición anula y sustituye a la tercera edición (ISO 9001 :2000), que ha sido modificada para
clarificar puntos en el texto y aumentar la compatibilidad con la Norma ISO 14001 :2004.
Los detalles de los cambios entre la tercera edición y esta cuarta edición se muestran en el Anexo B.
iv
Traducción oficia!lOfficial Irans!alion/Traduclion officielle
© ISO 2008 - Todos los derechos reservados
ISO 9001 :2008 (traducción oficial)
Prólogo de la versión en español
Está Norma Internacional ha sido traducida por el Grupo de Trabajo Spanish Trans/ation Task Group (STTG)
del Comité Técnico ISOITC 176, Gestión y aseguramiento de /a calidad, en el que participan representantes
de los organismos nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes
países:
Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, Estados Unidos de América,
México, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.
Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión Panamericana
de Normas Técnicas) y de INLAC (Instituto Latinoamericano de Aseguramiento de la Calidad).
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISOITC 176 STTG viene desarrollando desde
su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el ámbito de la
gestión de la calidad.
Traducción oficial/Official translationlTraduction officielle
© ISO 2008 - Todos los derechos reservados v
vi
Traducción oficiallOfficial translationfTraduction officielle
© ISO 2008 - Todos los derechos reservados
ISO 9001 :2008 (traducción oficial)
...