Clases De Lenguaje
Enviado por rossmelyy • 21 de Octubre de 2013 • 1.960 Palabras (8 Páginas) • 629 Visitas
Clases de lenguaje.
• Lenguaje oral.
Está formado por sonidos.
• Lenguaje escrito.
Está formado por letras.
________________________________________
Características del lenguaje oral.
• Expresividad.
La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva.
• Vocabulario.
Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones.
O sea, entonces, no...
• Hablar correctamente.
• Hablar despacio y con un tono normal.
• Vocalizar bien.
• Evitar muletillas.
• Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro", "chisme"...
• Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"...
• Utilizar los gestos correctos sin exagerar.
________________________________________
Características del lenguaje escrito.
• Expresividad.
Es menos expresivo y espontáneo y carece de gestos; por eso es más difícil expresar lo que queremos.
• Vocabulario.
Se puede usar un vocabulario más extenso y apropiado ya que da tiempo a pensar más y se puede corregir si nos equivocamos.
• Para escribir bien.
• Hay que leer mucho.
• Cuidar la ortografía. Un texto con faltas es algo bochornoso.
• Leer lo que hemos escrito y poner cuidado en que los puntos coincidan con el final de las oraciones. Si lo que se lee no tiene sentido hay que corregirlo.
• Consultar el diccionario para usar las palabras correctas.
• No repetir palabras como "entonces", "pero", "y"...
Expresiones elípticas
Las exp. elipticas son llamadas sujeto tácito, omitido o verbo otras le dicen la coma eliptica ya que sustituye al verbo ej. comí, peras entonces seria yo comi peras.
Lengua oral y escrita como codigos diferentes
Tanto la lengua oral como la escrita pertenecen al mismo código lingüístico; sin embargo, una y otra poseen unas características y recursos que le son propios.
La lengua oral se aprende de forma natural. Se corresponde a grandes rasgos con los registros coloquial y familiar y, por lo tanto, suele estar menos cuidada que la escrita. Ejemplos:
• “Es un rollo tener que ir cada día a ese sitio”
• “¡Yo que sé qué narices pasó ese día!”
La comunicación oral aunque, como veremos, también puede planificarse –para exposiciones orales, por ejemplo-, es más espontánea y en ella actúan muchos elementos que no son específicamente lingüísticos, como la entonación, el volumen de voz o incluso señales no verbales como los gestos. Son ejemplos de comunicación oral las conversaciones, los debates, las entrevistas…
La lengua escrita, sin embargo, se puede planificar, repasar, corregir, y además, puesto que trata de reproducir por escrito los sonidos que utilizamos al hablar, tiene unas normas –las reglas de ortografía- que debemos conocer y respetar. Ejemplo:
• “La expansión geográfica del castellano va unida a la reconquista de territorios de norte a sur de la Península”
Para escribir correctamente, además de la ortografía y el empleo correcto de los signos de puntuación, es necesario cuidar la caligrafía y la presentación: una presentación cuidada favorece la comprensión del texto.
La comunicación escrita pertenece al nivel culto o común del uso de la lengua y se reserva para actos comunicativos formales (cartas, exámenes, redacciones, leyes, etc.).
La comunicación escrita posee un carácter más formal
Las nuevas formas de comunicación escrita (chats, servicio de mensajes cortos, etc.) a veces participan de las características del lenguaje oral, dada su inmediatez. Sin embargo, en los correos electrónicos formales o los blogs, se adaptan las características de los textos escritos (cartas o diarios) a las nuevas tecnologías.
Aún teniendo un mismo código, los hablantes no emplean la lengua de igual manera.
Problema de la ortografía
El problema de la ortografía es un caos, el cual se le debe encontrar una solución buscando las causas que le originan. La ortografía es la forma correcta de escribir las palabras, pero sin embargo es un elemento del que la mayoría de las persona de cualquier nivel educativo carecen. Uno pensaría que el aprendizaje de la ortografía tiene sus bases en el nivel de educación elemental y que se va fortaleciendo conforme el estudiante avanza en su formación académica hasta llegar a un nivel superior con ortografía perfecta. Pero la realidad muestra todo lo contrario, las personas escriben de una manera tan deficiente que a veces no es posible entender el mensaje que éstos pretenden dar. La ortografía no ofrece solo el uso correcto de las palabras y letras, sino que también el empleo de acentos, mayúsculas, minúsculas y diferenciar cuándo y dónde utilizar las distintas reglas fundamentales que se requieren, por lo tanto, es primordial que las personas posean la buena costumbre de preguntar cuando redacte algún escrito. La idea es combinar letras, palabras, frases, oraciones y párrafos de manera tal que todo lo escrito quede correlacionado y sea entendido con facilidad, para todo aquel que lo lea.
Problemas de la ortografía del español en Hispanoamérica
Los problemas ortográficos en Hispanoamérica son un poco diferentes, por una parte por usar un vocabulario un poco diferente, pero en especial porque la fonética del español en Latinoamérica es diferente, y es fuente añadida de problemas, especialmente con el sonido “c/z”.
La ortografía española es hoy principalmente de tipo fonético, pues busca representar gráficamente los sonidos de las palabras en la lengua oral. A este tipo de ortografía también se la llama superficial. Otros sistemas ortográficos optan por representar el sentido de las palabras y su formación (no necesariamente su forma etimológica) en un tipo de ortografía conocida como morfológica o profunda (el caso extremo es la escritura china, aunque otras como el inglés y el ruso también tienen elementos morfológicos). Como consecuencia de ello, en la formación de las palabras hay que modificar, si es necesario, su forma para adaptarlas a su pronunciación: corta + uñas pasa a ser cortaúñas, con el añadido de un acento; geo +radar pasa a ser georradar, con la duplicación de la r, etc.
estas palabras también se le llaman palabras compuestas, por que se unen dos palabras como el ejemplo anterior,
...