Lectoescritura
Enviado por pamela5534 • 29 de Septiembre de 2014 • 2.184 Palabras (9 Páginas) • 436 Visitas
La enseñanza de lectoescritura
por Ileana Díaz Rivera
El lenguaje es el vehículo por el cual se trasmite el pensamiento y también es el que le permite al ser humano satisfacer la necesidad de comunicarse con los demás. El proceso de comunicación es probable-mente la actividad que más influye en el comportamiento humano. Dada a la importancia de la comunicación en los seres humanos, no es de extrañar que la enseñanza del lenguaje sea uno de los temas más sobresalientes en las educación formal. Toda enseñanza escolar se ofrece mediante el uso de las artes del lenguaje, ya que no se puede prescindir de éstas para comunicar pensamientos o impartir conocimientos.
Los educadores deben relacionarse con las teorías y metodologías de lectoescritura con el propósito de aplicar aquellas que le resulten más eficaces al proceso de enseñanza aprendizaje.
Las instituciones escolares han tenido como objetivo fundamental alfabetizar a los alumnos y este proceso comienza con la enseñanza de lectura y escritura en los grados primarios. La meta de la enseñanza de la lectoescritura en las aulas es desarrollar las competencias básicas de la comunicación en los alumnos, o sea, desarrollar dominio de las cuatro artes del lenguaje: hablar, escuchar, leer y escribir, sin perder de vista que estos componentes son interdependientes entre sí, y deben ser enseñados simultáneamente.
En este trabajo se discuten los métodos de enseñanza de lectoescritura que se utilizan actualmente en las escuelas de Estados Unidos y Puerto Rico, las teorías que los sustentan, y su posible impacto en la educación. Si se parte de que toda enseñanza formal se da mediante las artes del lenguaje, no es de extrañar que el desarrollo de las competencias de lenguaje que adquieran los alumnos durante sus grados primarios influyan grandemente en todo su aprendizaje. Es por esto, que el proceso de aprendizaje de la lectura llama la atención de los educadores y de los investigadores en el área de la pedagogía, especialmente las diversas
©Ileana Díaz Rivera, 2000; página-2
metodología que puedan ser utilizadas para enseñar lectoescritura y su efectividad en los educandos. Los educadores, principalmente aquellos que enseñan el vernáculo como asignatura, presentan preocupaciones en relación al método que se debe utilizar en la sala de clases a la hora de enseñar lectoescritura a los alumnos.
Si bien es cierto que educadores e investigadores coinciden en que el propósito fundamental de la enseñanza de la lectura es comprender lo que se lee, difieren respecto a la aceptación de las teorías que explican el proceso de lectura, al igual que sobre los métodos que propician la comprensión de la lectura.
Las investigaciones acerca del tema de la lectoescritura manifiestan una pugna entre teorías y métodos para enseñar a leer a los alumnos. Las teorías y metodologías que se presentan en las investigaciones pueden agruparse en dos vertientes principales que se discuten a continuación.
Teorías y metodologías sobre el proceso de aprendizaje de la lectura
Las teorías que explican el proceso por el cual los niños aprenden a leer, están clasificadas en la vertiente tradicional, conocida como la 1) teoría de transferencia de información; o “Bottom Up” (De la base al tope); y la teoría interactiva que luego se expandió para formar la 2) teoría transaccional, conocida como “Top Down” (Del tope a la base).
1) La teoría de transferencia de información representa lo que hoy se conoce como la teoría tradicional del proceso de lectura. Se conoce también como la teoría “Bottom Up” ( De la base al tope) porque está orientada en torno al texto. El texto es lo que tiene supremacía en esta teoría, y el lector lo que hace es transferir a su cerebro la información que el texto le ofrece, tal y como aparece en el escrito, de ahí su otro nombre “de la base al tope”. Este proceso trata la lectura como producto de un proceso divisible en sus partes, en el cual el sentido y el significado se encuentran en el texto, y la lectura se rige por unas reglas fijas y universales. La lectura se inicia en el texto; las letras y sonidos llevan a las palabras y es un proceso que se estructura en niveles; es secuencial y jerárquico. El lector se considera como un puro receptor de información, quien asimila el significado que el texto ha procurado comunicar (Carney, 1992). La línea de
©Ileana Díaz Rivera, 2000; página-3
pensamiento que sigue esta teoría de transferencia de información, presenta la concepción lingüística de reconocimiento de palabras como vehículo para lograr la comprensión de la lectura. La lectura es vista como una respuesta a un código visual sobreimpuesto en el lenguaje auditivo. De esta concepción se deriva el método fónico de lectura.
El método fónico enfoca el aprendizaje del lector desde una perspectiva didáctica como necesidad escolar, que debe realizarse mediante la enseñanza directa. Este método requiere un procedimiento sistemático de la acción educadora y un carácter procesal basado en la identificación de grafemas, que permitan el acceso al contenido del texto. En él se practica la relación entre sonidos y símbolos. Este sistema da prioridad a los elementos lógicos y técnicos del lenguaje, poniendo todo énfasis en el proceso de aprendizaje y no en el resultado. Tiene una postura sintética. Bajo la concepción de reconocimiento de palabras existen varios métodos de lectura tales como: alfabético, silábico, onomatopéyico, de palabras generado-ras, global, ideovisual y ecléctico o mixto (Freeman, 1988). El método fónico recoge las ideas esenciales de los métodos de reconocimiento de palabras mencionados, de ahí la tendencia a agrupar con él los demás métodos.
La teoría de transferencia de información y el método fonético de lectura recogen el modo tradicional de enseñar a leer a los niños, tanto en los Estados Unidos, como en Puerto Rico. No obstante, los métodos para enseñar a leer a los niños han variado por la influencia de los estudios psicolingüísticos, realizados a partir de los años sesenta (Carney, 1992). La psicolingüística es una disciplina que combina la psicología y la lingüística para describir los procesos psicológicos que se ponen en marcha cuando las personas usan el lenguaje. La psicología ofrece percepciones de cómo se aprende y se utiliza el lenguaje y, la lingüística ofrece percepciones acerca de los sistemas de lenguaje y las clases de competencias que reflejan las personas al usarlo. La combinación de estas dos disciplinas ha enriquecido el curso de la enseñanza del lenguaje. A partir del auge de estos estudios, el interés de los investigadores sobre el proceso de la lectura ha traído a las aulas,
...